Prevod od "да је време" do Češki


Kako koristiti "да је време" u rečenicama:

Ако ти доктор овако помаже, зар не мислиш да је време да попричам с њим?
Jestli s tebou tohle dělá ten doktor, nemyslíš, že je na čase, abych si s ním promluvil?
Мислим да је време да сиђем и да се повучем.
Myslím, že je možná čas, abych odešel.
Сезона је празника, и хтео сам да те подсетим да је време за праштање.
Jsou svátky a tak mě napadlo, abych ti připomněl, že to je doba odpuštění.
Мислим да је време да одеш.
Poslechněte, dámo, Myslím, že se čas pro vás nachýlil k odchodu.
Остали наставници и ја смо одлучили да је време да одете.
Správní rada včetně mě rozhodla, že je načase, abyste odstoupil.
Мислим да је време да прекинеш ову шараду, зар не?
Myslím, že je načase přestat s tou šarádou. Cože?
Тако мирна, као да је време стало.
poklidná, tak jako by se zastavil čas.
Мој муж каже да је време да идемо.
Můj manžel říká, že je čas odplout.
Али, мислим да је време да наставите са животом и кренете испочетка.
ale myslím, že je načase, abyste zase začala žít. A začala od znova... Kvůli sobě.
Па сам помислила да је време да га упознају.
Tak mě napadlo, že je možná čas jim ukázat kdo to je.
Мислим да је време да се оставиш те глупости с вампирима.
Podle mě je načase, přestat se těma upíříma blbinama zabývat.
У реду, мислим да је време да се свучем и да скочиш на мене.
No, myslím, že je čas shodit ze sebe věci a skočit na to.
Изгледа да је време платити фрулашу.
A teď je čas vyrovnat své účty.
Мислим да је време за још једну рунду.
Fajn, je čas na další rundu. Do dna.
Мислим да је време да упозна градоначелника.
Myslím si, že je načase, aby se setkal se starostou.
Мислим да је време за нове господаре Дола.
Věřím, že nastal čas pro nové lordy Údolí.
Рекла си да је време да станемо овом на крај.
Říkala jsi, že je na čase, abychom s tímhle vším skoncovali. Owene, dej mi ji.
Веровао је да је време да спавам са женом.
Myslel, že je čas, abych poznal ženu.
Мислим да је време да се врати кући.
Myslím, že je čas dostat ji domů.
Докторе, мислим да је време да покажемо Груу шта смерамо.
Doktore, měli bychom Gruovi ukázat, co tady chystáme.
Мислим да је време за плес.
Myslím, že je čas na tanec.
Али зар не мислиш да је време да кажеш оцу да си лезбејка.
Ale nemyslíš, že už je na čase říct tvému otci, že jsi lesba?
Не верујем да је време питање.
Nevěřím, že by čas byl problém.
Претпостављам да је време Грим је знао истину о мом брату и мени.
Řekl bych, že je načase, aby se Grimm dověděl pravdu o mém bratrovi a mně.
Свесни смо промене вође у вашој заједници, и мислили смо да је време да се упознамо.
Jsme si vědomi změny ve vedení vaší komunity a mysleli jsme, že je načase pořádné představení.
За њено добро, мислим да је време да моја нећака напусти град.
Pro její vlastní dobro, Myslím, že je načase, aby moje neteř odjela z města.
Али мислим да је време да сазнате истину.
Ale myslím, že nastal čas, abyste se dozvěděli pravdu.
Неко ми је рекао да је време пљоснати круг.
Jednou mi někdo řekl, že čas je plochej kruh.
Графе, мислим да је време да нестанемо...
Hele, Nevrlče, myslím, že je na čase, abychom ode...
Сааилстварииде умомправцу, Мислио сам да је време да донесе одлуку даћепроменитимој живот!
S Ail to jde svou cestou, Myslel jsem, že je čas učinit rozhodnutí, které by změnit svůj život navždy
Сад кад сам краљица, објављујем да је време за грљење увек.
Teď když jsem královnou, nařizuji ať je čas na objetí kdykoliv.
Мислим да је време да идемо кући.
Myslím, že je čas se vrátit! Víš...
Каже се да је време пријатељ да ниједан човек.
Říká se, že čas není přítel člověka.
Он сматра да је време обичног човечансва прошло.
Věří, že čas obyčejných lidí se naplnil.
Онај који ћу ја направити је да је време да повратимо право значење мира.
Ta, kterou zde přednesu je o tom, že nastal čas vrátit význam tomu, co mír opravdu znamená.
1.3387389183044s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?